<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: Silver moon sparkling, so KisS Me&#8230;..</title>
	<atom:link href="http://kissk.sieteblog.com/silver-moon-sparkling-so-kiss-me/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://kissk.sieteblog.com/silver-moon-sparkling-so-kiss-me/</link>
	<description>The only way out is through...</description>
	<lastBuildDate>Mon, 26 Sep 2011 10:33:59 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.0.5</generator>
	<item>
		<title>By: Learsi</title>
		<link>http://kissk.sieteblog.com/silver-moon-sparkling-so-kiss-me/comment-page-1/#comment-10</link>
		<dc:creator>Learsi</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 22 Jun 2005 20:51:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://kissk.sieteblog.com/?p=9#comment-10</guid>
		<description>sabes Fran... es algo que pense en este tiempo..de lo que he leido de tí.... I think that you have to take some time for you... to close those scars in your heart... el quiebre de pareja debe sanarse... y no es mirando hacia el lado...sino look to your heart and try to healing it.... y eso lleva tiempo... yo encantado puedo seguir hablando contigo... y esto no es rechazo...sino mas bien tratar de ayudarte un poco.... te quiero mucho....

take care of you... you know you need it...take that step.... un beso Sweet Lady

B&amp;KW.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>sabes Fran&#8230; es algo que pense en este tiempo..de lo que he leido de tí&#8230;. I think that you have to take some time for you&#8230; to close those scars in your heart&#8230; el quiebre de pareja debe sanarse&#8230; y no es mirando hacia el lado&#8230;sino look to your heart and try to healing it&#8230;. y eso lleva tiempo&#8230; yo encantado puedo seguir hablando contigo&#8230; y esto no es rechazo&#8230;sino mas bien tratar de ayudarte un poco&#8230;. te quiero mucho&#8230;.</p>
<p>take care of you&#8230; you know you need it&#8230;take that step&#8230;. un beso Sweet Lady</p>
<p>B&amp;KW.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

